ジェ
-第13夜-

【3】

 もうこんなやくざな商売とはおさらばさ! かの英雄、アントニオ・ゴメスの言葉にならい(曲解)、屋敷を後にするオレ。

 しかし入り口が開かない。

 開けゴマ!(典型的手法)

 ……まぁいいや(楽天的)。


 

 無人島での生活チック。誰もこない屋敷へ閉じ込められたオレ。

 ハッ! 3日ぶりの人がッ! 気づくんダ! メンボメンボメンボ!

 オレなりの被救助法を実践するも、相手に届かず。クッ……HOTなオレの想い、みんなに届け!

 やっぱメンボじゃ何を訴えたいのかわからないのか……。

 ワカレヨ!(反省の色なし)

 

 ヤッタ! オリジナル被救助術、大・性・交★彡(セクハラ)

 助けてーッ! 早くッ! 必死に連呼。これでボクリンも今日から自由なオカメインコ(黄色)。

 何してンだ! 早く助けろ! 絶え間なく頭上に繰り出される「Menbo!」の文字。外から見ると、扉の上あたりに文字だけが見えてるはず!

 募集してることが伝わってる!? いや、きっと伝わってる★彡 ハートウォーミング! 扉越しの愛が芽生えたッ! まるでタイタニック!(流行を追うも、よく知らないので間違った使用法に)


 向こう行っちゃったヨ! カエッテキテ! 鍵のかかった扉を開けて 王たるチャンプのオレを助けてーッ!(低姿勢)

 しかし願いは通じず。ひたすらロックピッキングの毎日へ……。

 屋敷の中の食料は盗み尽くしちゃったし、このまま愛するJonと心中なのかッ! どうなる、オレ!


 向こうへ行くと見せかけ、たたずむナイス・ガイ。

 もしかして助けてくれる!? 一縷の望みを託して、渾身の疑問符。

「あなたはとても素晴らしい人です。 なぜなら私を助けてくださろうというのですから。あぁ、なんて素晴らしいのでしょう! ビブ・ラ・フランス!」

 という意味合いが、この疑問符には含まれているのです。

 ワカレ(身勝手)。


【次へ】